Moje zkušenost s hugenoty
Když mi v roce 1988 zemřel strýček William, zanechal mi dědictví. Hned po pohřbu mi vykonavatel závěti vložil do rukou starou lepenkovou krabici, ve které jsem našel zažloutlý rodný, oddací a úmrtní list, kopie záznamů z farních matrik a spoustu starých fotografií v sépiovém odstínu. Byly mezi nimi dokonce i dvě rozkošné akvarelové miniatury z předfotografické éry. V záznamech bylo zachyceno 250 let Perrinovy rodinné historie. Věděl jsem samozřejmě o tomto strýčkově koníčku a o usilovném mnohaletém pátrání po rodinných předcích, takže mě takový dar vůbec nepřekvapil. Nic by se ovšem nevyrovnalo mému potěšení, kdyby byla krabice plná zlatých mincí. Neslíbil jsem snad strýčkovi před jeho smrtí, že udělám, co bude v mých silách, abych v jeho pátrání pokračoval?
Dojemný e-mail
Záznamy, které jsem zdědil, byly uspořádány přehledně a s velkou přesností – šest generací od Thomase Perrina, narozeného roku 1730, který se roku 1754 přestěhoval do malé kentské vesničky Wateringbury. Tam můj čtyřnásobný pradědeček začal podnikat jako stavitel a oženil se s Elizabeth Tomlinovou, která mu porodila jedenáct dětí.
Můj strýček vždycky věřil, že jeho předkové přišli původně z Francie jako hugenotští uprchlíci. V jeho přesvědčení ho utvrzovaly i komentáře, které často slýchal při svých výletech po Francii: „Vy máte francouzské příjmení, pane,“ načež se ho často nezapomněli ještě připtat: „Proč tedy nemluvíte lépe francouzsky?“ Existovaly však vůbec nějaké důkazy jeho domněnky, když se žádné rodinné záznamy z doby před manželstvím Thomase Perrina nedochovaly? Strýček William naneštěstí zemřel dřív, než se podařilo tuto hugenotskou či francouzskou spojku vypátrat. Uplynulo dokonce několik let, než bylo pátrání znovu zahájeno, tentokrát však za pomoci nástroje, který William k dispozici nikdy neměl – osobního počítače s přístupem k internetu. A tak se stalo, že jsem 5. ledna 2009, zaplaven pocitem vzrušení a se slzami v očích, křičel z okna své studovny do zahrady na manželku. Právě jsem totiž dostal e-mail od jednoho velmi vzdáleného příbuzného ze Skotska, zkušeného genealoga, kterého jsem požádal o pomoc. V příloze byl historický záznam o sedmnáctiletém francouzském chlapci Jeanovi (Johnovi) Perrinovi, který kdysi žil s rodinou v malé rybářské vesnici St. Valery en Caux vzdálené asi 15 mil na západ od Dieppe.
Pronásledování
Jeanův příběh musel být podobný jako další příběhy těch, kdo se snažili vyrovnat se se situací, jakou si už dnes stěží dokážeme představit. Psal se rok 1685, neblaze proslulý zrušením nantského ediktu. Tím Ludvík XIV. zbavil francouzské protestanty veškerých práv, která dříve měli – práva vlastnit majetek, vydělávat si na živobytí, vychovávat děti, vlastnit Bibli, uctívat Boha podle svého svědomí a dokonce i práva na vlastní život – to vše pokud nekonvertují k římskému katolicismu. Přestože původní edikt nantský vydaný roku 1598 Jindřichem IV. Navarrským zaručoval protestantům docela slušnou míru náboženské svobody, podlehla již tehdy Francie vlně pronásledování a náboženských válek, která trvala déle než 150 let. Následoval trvalý odliv hugenotských uprchlíků do Nizozemí, Ameriky, Irska a Anglie, ve které tehdy vládla královna Alžběta I. Počet uprchlíků se ještě zvýšil, když se pronásledování vystupňovalo v souvislosti s masakrem o Bartolomějské noci 24. srpna 1572, kdy bylo v Paříži a dalších větších městech vyvražděno na 75 000 protestantů. Když se však král rozhodl edikt nantský zrušit, ocitli se hugenotové ještě ve větším nebezpečí. Měli na výběr už jen konverzi k římskému katolicismu, nebo život otroka na galejích, ve vězení, či dokonce popravu – záleželo jen na přísnosti soudců.
Přestože hranice a přístavy byly uzavřeny a střeženy vojáky, kteří se snažili zabránit komukoliv v útěku, tisíce lidí opustily vše, co měly, v zoufalé snaze uniknout do bezpečí. Když rodiny prchaly do Švýcarska a Německa, musely se rozdělit a nikdo tehdy netušil, jestli se ještě někdy shledají. Děti byly často zaplombovány do sudů, ve kterých se někdy i udusily, a pašovány na lodích do La Rochelle, Nantes a přístavů v Lamanšském průlivu, aby se mohly dostat na ostrov Jersey nebo anglické pobřeží. Jeanovi příbuzní putovali po pobřeží do Dieppe. Jako domácí dobře znali málo používané stezky a věděli, na koho z místních se mohou obrátit s prosbou o pomoc. Nakonec se jim podařilo najít malou plachetnici a lidi, kteří byli ochotní je zavézt podél kentského pobřeží až k ústí Temže. Chtěli se dostat do Londýna, avšak z neznámého důvodu, snad kvůli počasí nebo přílivu, byli vysazeni na poloostrově Hoo, mezi ostrovy Sheppey a Gravesend. Přivítali je místní obyvatelé, kteří jim poskytli přístřeší, a tak se tam rozhodli zůstat.
Jean si našel práci na pevnině. O tom, jak se setkal se Sárou Stickerovou, není nic známo. Byla to mladá vdova, která rok předtím, když ostrov sužovala epidemie malárie, přišla o manžela a novorozeného Thomase. Záznamy z církevní matriky v High Halstowu říkají, že se Jean se Sárou oženil 23. června 1694 a že byl „zemědělský pomocník“. Jejich manželství bylo požehnáno dvěma syny, Janem (1696) a Richardem (1698), načež následovaly dvě dcery, Sára (1700) a Elizabeth (1703). A jakou to má tedy spojitost? Jejich druhý syn Richard vyrostl, oženil se a jeho žena Anna v roce 1730 porodila syna, kterému dali jméno Thomas. Ten se vyučil stavitelem a když mu bylo 24 let, přestěhoval se do vesničky Wateringbury v Kentu, oženil se s Elizabeth Tomlinovou a spolu vychovali jedenáct dětí! Jean byl můj šestinásobný pradědeček a byl to Francouz!
Slzy
Když mi toho lednového rána vyhrkly do očí slzy uprostřed mého nadšení z takového objevu, bylo to s pocitem smutku a soucitu s těmi, kdo byli připraveni tolik obětovat pro svou víru a postavit Krista nade vše, co jim tento svět mohl nabídnout. Byly to ale také slzy zahanbení, že má vlastní oddanost mému Spasiteli se v porovnání s jejich zdála tak slabá. Život v pohodlí rychle otevírá dveře lhostejnosti a spokojenosti se sebou samým. Ta krutá realita života mých předků mě ale donutila k zamyšlení… Jak dlouho asi v srdcích těch hugenotských uprchlíků hořela ochota všechno ztratit pro Krista? Zůstávala v nich i potom, když si budovali své nové domovy v relativním pohodlí a pokoji kentského venkova? Byla „vyvýšenost známosti Krista“, jejich Pána, stále v jejich srdcích na prvním místě? A jak to asi bylo dále s Thomasem Perrinem? Pokračovala i v jeho životě ve Wateringbury ta upřímná víra Timoteovy babičky Lois a jeho matky Eunice, která hrála tak klíčovou roli v jeho duchovní výchově (2. Timoteovi 1,5)? Po dvou a půl stoletích bylo velice nepravděpodobné, že bych odpověď na svou otázku ještě někdy našel. Nebo snad ne?
Stará kniha
Jen tři týdny potom, co jsem obdržel popis Jeanova příjezdu do Kentu, jsem narazil na webovou stránku jisté rodiny Perrinovy, žijící ve Wellingtonu na Novém Zélandu. Nějaká žena z Cardiffu napsala před šesti měsíci na stránku se vzkazy tento dotaz: „Jmenuji se Juliet Hailwoodová. Nejsem si vědoma, že by se v mé rodině vyskytoval někdo jménem Perrin, ale ve věcech, které jsem zdědila po svém nedávno zemřelém otci, jsem nalezla starou knihu. Byl to stavařský manuál z roku 1746, na jehož přední stránce je napsáno: ,Thomas Perrin. Jeho kniha. 1756, Wateringbury, Kent‘. Může mi prosím někdo pomoci vrhnout na tuto záhadu trochu světla?“ Okamžitě jsem jí poslal e-mail, ve kterém jsem jí vysvětlil, že Thomas byl můj čtyřnásobný pradědeček. Juliet sice žije v Itálii, ale během dvou hodin mi odpověděla a poslala mi dvě fotografie. Na jedné byla vyfocena zmíněná stránka s citovanými slovy a na druhé řádky z následující stránky: „Thomas Perrin jméno mé, anglická má rasa, Wateringbury můj příbytek – Kristus moje Spása!“ (Jedná se o starý anglický popěvek – pozn. překl.) Měli jsme obrovskou radost. A spolu s touto odpovědí na naši ,nezodpověditelnou´ otázku přišla i obrovská touha po tom, aby nás Bůh natolik změnil, že ačkoli „svět nebyl hoden“ (Žd 11,38) těch, kdo ochotně trpěli pro svého Spasitele v 17. století, abychom jich byli hodni alespoň my, a nejen jich, ale o to více našeho Spasitele, Krista, který je naší spásou.
– Mike Perrin –
Z časopisu Grace Magazine, překlad Hana Bladesová